ARABESQUING THE UNIVERSITY, OR CRADLES IN
LIBRARIES

This paper
discusses
the milieux for learning: the Monastery, the University, the Library,
the
Family.
Introduction: Before the University, learning in
Christendom took place in monasteries, which demanded celibacy, a
separate but
equal gendering. Women such as Hrotswitha and Hildegard could be and
were learned
in monastic settings. Women, later, though excluded from universities,
could
and did teach themselves if they had access to books, to libraries,
among them
Christine de Pizan, Mary Somerville, Elizabeth Barrett Browning.
Alongside of monasteries
was the more natural father-son continuum of the botteghe, of the
notarial
chambers, such as we see with the family of Brunetto Latino, which
cultivated
Cicero and Aristotle, Latin and Greek, in the thirteenth century,
before the
Medici family was heard of. Florence then did not yet have a
university.
Brunetto, when in exile following the Battle of Montaperti, carried on
his store
front/ notarial chambers teaching activities in Arras, returning to
Florence to
do the same following the Battle of Benevento, teaching his own sons
and
others, including Dante.
I.
The University: To understand
our predicament today – and our
likely failure if we competitively modernize and annihilate an
understanding of
our past -- we need to know this history. Aristotle entered the west by
way of
the Arabs, where the Koran and Aristotle could be studied in mosques by
masters
and disciples. For in times of war adversaries become uniform, at the
Crusades
the West adopting Arabic learning and Gothic architecture. Aristotle,
from
pagan Athens, is more Pauline than Christian, considering women to be
less than
slaves.
The story
of Abelard and Heloise furthered this attitude and shut out the
presence of
women from university lecture halls from the twelfth to the twentieth
centuries. She famously told him that cradles had to be kept out of
libraries,
distaffs not be mixed with ink-wells, [Ut autem hoc philosophici studii nunc
omittam
impedimentum, ipsum consule honeste conversationis statum. Que
enim
conventio
scolarium
ad
pedissequas, scriptoriorum ad cunabula,
librorum sive tabularum ad colos, stilorum sive calamorum ad fusos?
Quis
denique sacris vel philosophicis meditationibus intentus, pueriles
vagitus,
nutricum que hos mittigant nenias, tumultuosam familie tam in viris
quam in
feminis turbam sustinere poterit? Que etiam inhonestas illas parvulorum
sordes
assiduas tolerare valebit? Id, inquies, divites possunt, quorum palatia
vel
domus ample diversoria habent, quorum opulentia non sentit expensas nec
cotidianis sollicitudinibus cruciatur. Sed non est, inquam, hec
conditio
philosophorum que divitum, nec qui opibus student vel secularibus
implicantur
curis divinis seu philosophicis vacabunt officiis], subalternizing herself and their
child, so aptly named
‘Astrolabe’, the Arabic computing machine. Women are present with men
in
Christian churches, and equal, though apart from men, in Christian
monasteries.
With the establishing of universities as the official centres for the
study of
theology, the ‘Queen of Sciences’, a gender apartheid now took place
that
distorted Christianity away from being the religion of ‘women and
slaves’. (We
recall that in the Canon of the Mass the first woman named is the slave
Felicity, murdered before her mistress, Perpetua, at Carthage.) The
adoption,
likewise, of the Syrian imposter Pseudo-Dionysius as Apostolic Father,
who had
invented the word ‘hierarchy’ and who is quoted by Thomas Aquinas more
than a
thousand times as authority, despite Abelard seeing him as fraudulent,
also
bent the universities from the true of the Gospel. Exacerbating these
problems
has been their Napoleonic secularization.
My own experience confirms
this history.
As a girl I had dreamed of reading history at Oxford. But the money was
only
for my brother’s schooling and I was sent to America at 16. There,
history began
with the Mayflower, so I switched to English Literature which at least
commenced
with Chaucer. In graduate school with three small children to raise I
was told
scholarships only went to young unmarried men as they would be a credit
to the
university. However, I experienced at
Berkeley the great English historian Sir Richard Southern coming as
visiting
professor and admitting 50 students to his Seminar on the Twelfth
Century, not
our usual 12, and then having all of us collaborate in our research
topics, on
women, on Jews, on outsiders, on Heloise and Abelard, working with each
other. The
members of our seminar continued collaborating after he left, a
brilliant
Berkeley generation.
Teaching at Princeton, I had
a Hopi
student chosen when he was a toddler to inherit all the Hopi sacred
lore.
Neither Hopi nor Navaho are competitive, to them this being an evil. He
drew a
large C- on his blue book for the Chaucer mid-term examination. I said
I would
sadly accept his self-evaluation until the final examination and
suggested for
an A+ he not only answer our standard questions on the Canterbury
Tales but also give the Hopi analogues. He did – and his
grade certainly was A+. When applying to graduate school he asked me to
write
letters of recommendation. To my horror these were government forms for
American Indian students asking me to rate how competitive
he was. He was also turned down by most universities on
the basis that he lacked a second language. The rare Hopi language,
because it
was only oral, not written, did not count. His dream was to give his
people
their written language. Now, he tells me, the government is even taking
away
the little water their sacred city has, a city they believe to be the
world’s
centre, whose ceremonies are crucial for maintaining the world’s peace
and its survival.
I taught first at the
University of
California at Berkeley, then at Franciscan Quincy University, then at
Princeton
University, then at the University of Colorado, Boulder, where I became
Director of Medieval Studies. But always my pay as a woman was too low
to
educate my three sons. I loved teaching, loved research, loved
languages, and
brought many grants to my universities. I met with jealousy from women,
negation by men, and hostility from both in secular universities where
religion
is scorned. The competitive managerial style steadily became worse. I
published
and perished. While colleagues who were male made fabulous salaries for
arabesquing
Marx, indulging ephemerally in Theory, etc.

II. The
Monastery: To edit Julian of
Norwich, I renounced the University, entered my convent, then became a
hermit, sensing
the need to balance body, mind and soul, in work, study, prayer, in the
love of
God and neighbour, returning to the older paradigm, rather than
specializing
only in the intellect while assaulting pyramids. I am now shut out of
academic
privileges if I ever had them. I cannot access Questia or MUSE or
JSTOR, even
to read my own books pirated there or reviews of them. I cannot access
refereeing structures. Which I consider a sham since the day I had a
colleague
at Boulder announce he would see to it that junior women, my graduate
students,
would not
get their papers refereed favourably because of their gender. So I
published
them – open access – on the Web: http://www.umilta.net/terence.html.
I chose the earlier model of
the monastery
which continues through time. As I now compile a vast bibliography
around
Julian of Norwich and which includes the Friends of God and your Jan
van
Ruusbroec I find that this was the model that strips away the agenda of
egoism
and competitiveness, that it is what Catherine of Siena and Julian of
Norwich
call the ‘cell of self-knowledge and of God’, Virginia Woolf, the ‘room
of
one’s own’, that shuts out the over-stimulation by the ephemera of
consumerism
and money, for a dialogue on love transcending time and death.
Interestingly I
find that the deepest readings of Julian come from those with OSB, OP,
O.Carm, and
O.Cart, following their names, those who live in community and in
silence, in
collaboration and peace. These are the productive scholars rather than
those of
the academy forever struggling up self-aggrandizing ladders of the
tenuring
pyramid.
Many of the Contemplatives
title their
treatises with the word ‘Perfection’. Writing on how to become perfect,
how to
fulfil one’s gifts and talents to the utmost. But both models, the
university
for centuries, and the monastery still, are supposedly celibate models,
divorced from families. My Anglican bishops next bulldozed and sold my
convent
when they had to convert the red ink the Church of England accumulated
back
into black from their property speculation. So I came to Florence
seeking to
further perfect how to learn, how to teach, without money. I suppose
one could
call this present model I have chosen that of the ‘beguine’, the
solitary woman
who binds books, the model Belgium gave us.

III. The
Library: Our models are
co-operative, not competitive. Women have become fine writers through
having
been in great libraries, Christine de Pizan having the run of the
library of
the King of France when she was a mere child,

likewise
Elizabeth Barrett Browning having the rich library her father assembled
in
Malvern with his wealth from slaves, she abhorring slavery, both women
writing
for Europe and for freedom. I owe my own academic foundation to my
writer
father’s library in which I read obsessively as a child. He was
Gandhi’s friend
and biographer.
Now with just a library, a
computer and a
bicycle, I live and study on my small pension, for exercise weeding the
cemetery
I tend, and daily saying the Offices, finding in this way great
productivity
and joy, using the mind with the body and the soul. ‘Use it or lose
it’. In
diaspora from the Academy, from the convent, I can and do edit
manuscripts,
self-archiving my research on the Internet to the benefit of colleagues
and the
public, networking this material globally; I can and do organize
international
conferences in Florence on ‘The City and the Book’, publishing the
Proceedings on the web; I can and do have the library I have formed
open to all,
to Roma, learning to write their names, to scholars from Princeton’s
Institute
for Advanced Study. In eight years of running the historic Swiss-owned
so-called ‘English’ Cemetery in Florence I have succeeded in
researching,
writing and publishing eight scholarly books.
I
recommend these maverick open-access alternatives to universities,
where
outsiders can become insiders, where money is not of importance but
where love
and knowledge are, where learning can be placed on the Web for all, for
our
physical, mental and spiritual health and well-being. Our library
flourishes,
without money, from its rule that to be a reader one gives it a book a
year, thus
doubling its holdings in eight years.

We also
restore, hand-bind and publish books, having learned how to do so from
a great
Florentine book-binder whose own modern children no longer want his
craft
passed down through five generations. Our hand-bound limited editions
of
Elizabeth Barrett Browning and Julian of Norwich, for which the Roma
families
marble the paper, earn the funds for restoring the tombs.
Our library works seamlessly
with our
website on Florence: http://www.florin.ms, our website on the Contemplatives http://www.umilta.net, and our
newest
website, on the Roma, http://www.ringofgold.eu,
our
one
expense,
apart
from paper and ink, being web space,
TALKING
BOOKS
DANTE ALIGHIERI: File Audio in
italiano:
Lettura di Carlo Poli, Inferno I, Inferno II, Inferno III, Inferno IV, Inferno V,
[VI-VII], Inferno
VIII, Inferno
IX, Inferno X,
[XI], Inferno
XII, Inferno XIII,
[XIV],
Inferno XV,
Inferno XVI,[XVII-XXXII],
Inferno
XXXIII,
Inferno XXXIV
Purgatorio I, Purgatorio II, Purgatorio III,
Purgatorio IV,
Purgatorio V, Purgatorio VI, Purgatorio VII,
Purgatorio VIII,
Purgatorio
IX],
Purgatorio
X, Purgatorio
XI, Purgatorio
XII, [XIII-XIX], Purgatorio
XX, Purgatorio
XXI,
[XXII-XXVII], Purgatorio
XXIX, Purgatorio
XXX,
Purgatorio XXXI,
Purgatorio
XXXII,
Purgatorio
XXXIII
Paradiso I, Paradiso II, Paradiso III,
Paradiso IV, Paradiso V, Paradiso VI, Paradiso VII, Paradiso VIII, Paradiso
IX, [X-XI], Paradiso XII, [XIII-XXXII], Paradiso XXXIII
Padre Nostro, Vergine Madre
Carlo Poli was born in the Mugello, where Giotto was born. He is dedicating the
rest of his life to reciting and recording Dante.
Here we
publish oral readings in mp3 recordings of Dante’s Commedia,
that
reach
even
the
Italian diaspora in Australia, and of
Elizabeth Barrett Browning’s poetry,

as well as
electronic texts of Brunetto Latino’s writings, and of Birgitta of
Sweden’s and
Julian of Norwich’s theology, in five languages, both Brunetto and
Birgitta
writing for all Europe.
A major theme of our library
and of our websites
is of indigenous and nomadic peoples and their languages, excluded from
dominant cultures but worthy of being studied and nurtured: Roma (whose
Indo-European
Romany language is not even counted amongst the European Union’s
languages,
though they are our largest minority and whose illiteracy, because of
their
poverty, is very high), Rumantsch, Australian Aborigine, African
American,
American Indian, etc.
|
On one
side: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
On the other: 1 . 6
...... |
IV. The
Family: I give alphabet and number
cards to Roma families, adults and children both needing these. Our
library
departs from the plea by Heloise and Abelard to separate cradles from
books.

Together we
and the Roma build their cradles and house their families with us, the
‘cradle
in the library’, while they restore our tombs, and then return to
Romania to
build or repair their houses with their earnings.

Gabriela in
her cradle



The
house-building in Romania, even Gabriela’s grandmother helping.
DIZIONARIO
LINGUA ROMANI, CON PAROLE IN RUMENO, ITALIANO,
E
INGLESE
Drawings by/Disegni di Daniel Dumitrescu, Words
by/Parole di Vandana
Culea e Daniel Dumitrescu
Familia, Familie, Famiglia, Family

Gajo
Lomni
Cāzai
Phral
Bārbat
Femeie
Copil
Frate
Uomo
Donna
Bambino
Fratello
Man
Woman
Boy
Brother
Baba
Dai
Ciai
Phen
Tată
Mamă
Fată
Soră
Padre
Madre
Bambina
Sorella
Father
Mother
Girl
Sister
Daniel and
Vandana, parents of Gabriela, our fourth Roma family, are writing books
in our
library for their people and for us. These
hand-bound books are in four languages, in Romany, Romanian, Italian
and
English, for instance, on Roma culture,
Costruzioni,
Constructions
Cangheri
Cher
Biserică
Casǎ
Chiesa
Casa
Church
House
On
house construction,
Per edificare una casa/ For building a house:
| Acoperişos Acoperiş Tetto Roof Sanzi Scandură Trave Plank Tiglá Ţiglă Tegola Tile Carfi Cui Chiodo Nail |
![]() |
Fereastra Fereastră Finestra Window Grinda Grindă Asse Rafter Bolţari Bolţar Blocco Block made from earth and cement Cimentos Ciment Cemento Cement |
JAUA
CO
DOCTOROS

O
VIZITA LA DOCTOR
UNA VISITA DAL MEDICO
A VISIT TO THE DOCTOR
and on
family health care, in our project on family preservation and language
preservation in the face of their slavery by the monasteries from the
Middle
Ages to the nineteenth century and their genocide within living memory
for
which no reparations have been paid.
Our project
‘From Graves to Cradles’ is for their home-schooling each other, while
they
restore tombs and build cradles in Florence and buy, build or restore
their
homes in Romania, until they can climb out of their illiteracy and
poverty and
enter schools and universities. We now dream of it as also including
their making their traditional caravans as libraries, travelling from
camp to camp, in Italy and in Romania, to function as intergenerational
schools, on the order of Ethiopia's similar project for children with
donkey cart libraries. Our sense is that Florence is the
world’s
university, that can be open to all, not as a corporate Medici fiefdom,
but as
a global Republic of Letters in which contadini
(peasants) and artigiani
(craftspeople), children, women and men, above all, families,
participate and
share. These are concepts of openness, of enabling, that we need for
our new
Europe, beyond its Bologna Process, beyond its Lisbon Strategy.

Conclusion: For
the model of the new university, open
accessing the ivory tower academy to the monastery, the library and,
above all,
the family, I suggest we hold in mind Jan van Ruusbroec and his
community
writing their many and lovely contemplative books under the trees of
Groenendaal. Because of whom the President of Beijing’s Global Village,
the
ecologist Sheri Liao Xiaoyi, visited both me and Groenendaal, our
making these
contacts through the Web and her seventeen-year-old daughter filming
our
conversation about Florence’s history on the steps of the Ospedale
degli Innocenti.
We are women and men working together as is done in the Roma families.
We are
Europe. We are the Global Village.
Our
fourth Roma family, Daniel, Gabriela, the baby for whom our tenth
cradle was
built, and Vandana, in our library, which is also theirs. For it is
‘Everybody’s Library.’
Julia
Bolton Holloway, Professor Emerita, Mediatheca Fioretta Mazzei,
‘English’
Cemetery, Piazzale Donatello, 38, 50132 FIRENZE, ITALY, Telephone: 39
055
582608, e-mail: holloway.julia@tiscali.it
Paper
read with Power Point slides
at the ‘Beyond Bologna: Rethinking the University’ International
Conference,
Antwerp, 12 December, 2008.

Gabriela's Passport Photograph
European Citizen
AGRUSTIC
SOMNACUNI || ROMANY
|| CRADLE
|| LET US PRAISE THE ROM
|| CHUPPA || MEDIATHECA 'FIORETTA
MAZZEI'
|| 'ENGLISH'
CEMETERY
|| AUREO ANELLO ||