ARABESQUING
THE UNIVERSITY, OR CRADLES IN LIBRARIES

This paper
discusses the milieux for learning: the Monastery, the
University, the Library, the Family.
Introduction: Before the University, learning in
Christendom took place in monasteries, which demanded
celibacy, a separate but equal gendering. Women such as
Hrotswitha and Hildegard could be and were learned in monastic
settings. Women, later, though excluded from universities,
could and did teach themselves if they had access to books, to
libraries, among them Christine de Pizan, Mary Somerville,
Elizabeth Barrett Browning. Alongside of monasteries was the
more natural father-son continuum of the botteghe, of the
notarial chambers, such as we see with the family of Brunetto
Latino, which cultivated Cicero and Aristotle, Latin and
Greek, in the thirteenth century, before the Medici family was
heard of. Florence then did not yet have a university.
Brunetto, when in exile following the Battle of Montaperti,
carried on his store front/ notarial chambers teaching
activities in Arras, returning to Florence to do the same
following the Battle of Benevento, teaching his own sons and
others, including Dante.
I.
The University: To
understand our predicament today – and our likely failure if
we competitively modernize and annihilate an understanding of
our past -- we need to know this history. Aristotle entered
the west by way of the Arabs, where the Koran and Aristotle
could be studied in mosques by masters and disciples. For in
times of war adversaries become uniform, at the Crusades the
West adopting Arabic learning and Gothic architecture.
Aristotle, from pagan Athens, is more Pauline than Christian,
considering women to be less than slaves.
The story of
Abelard and Heloise furthered this attitude and shut out the
presence of women from university lecture halls from the
twelfth to the twentieth centuries. She famously told him that
cradles had to be kept out of libraries, distaffs not be mixed
with ink-wells, [Ut autem hoc philosophici
studii nunc omittam impedimentum, ipsum consule honeste
conversationis statum. Que enim conventio
scolarium ad pedissequas, scriptoriorum ad cunabula,
librorum sive tabularum ad colos, stilorum sive calamorum
ad fusos? Quis denique sacris vel philosophicis
meditationibus intentus, pueriles vagitus, nutricum que hos
mittigant nenias, tumultuosam familie tam in viris quam in
feminis turbam sustinere poterit? Que etiam inhonestas illas
parvulorum sordes assiduas tolerare valebit? Id, inquies,
divites possunt, quorum palatia vel domus ample diversoria
habent, quorum opulentia non sentit expensas nec cotidianis
sollicitudinibus cruciatur. Sed non est, inquam, hec
conditio philosophorum que divitum, nec qui opibus student
vel secularibus implicantur curis divinis seu philosophicis
vacabunt officiis], subalternizing
herself and their child, so aptly named ‘Astrolabe’, the
Arabic computing machine. Women are present with men in
Christian churches, and equal, though apart from men, in
Christian monasteries. With the establishing of universities
as the official centres for the study of theology, the ‘Queen
of Sciences’, a gender apartheid now took place that distorted
Christianity away from being the religion of ‘women and
slaves’. (We recall that in the Canon of the Mass the first
woman named is the slave Felicity, murdered before her
mistress, Perpetua, at Carthage.) The adoption, likewise, of
the Syrian imposter Pseudo-Dionysius as Apostolic Father, who
had invented the word ‘hierarchy’ and who is quoted by Thomas
Aquinas more than a thousand times as authority, despite
Abelard seeing him as fraudulent, also bent the universities
from the true of the Gospel. Exacerbating these problems has
been their Napoleonic secularization.
My own experience confirms this history. As a girl I
had dreamed of reading history at Oxford. But the money was
only for my brother’s schooling and I was sent to America at
16. There, history began with the Mayflower, so I switched to
English Literature which at least commenced with Chaucer. In
graduate school with three small children to raise I was told
scholarships only went to young unmarried men as they would be
a credit to the university. However, I experienced
at Berkeley the great English historian Sir Richard Southern
coming as visiting professor and admitting 50 students to his
Seminar on the Twelfth Century, not our usual 12, and then
having all of us collaborate in our research topics, on women,
on Jews, on outsiders, on Heloise and Abelard, working with
each other. The members of our seminar continued collaborating
after he left, a brilliant Berkeley generation.
Teaching at Princeton, I had a Hopi student chosen when
he was a toddler to inherit all the Hopi sacred lore. Neither
Hopi nor Navaho are competitive, to them this being an evil.
He drew a large C- on his blue book for the Chaucer mid-term
examination. I said I would sadly accept his self-evaluation
until the final examination and suggested for an A+ he not
only answer our standard questions on the Canterbury
Tales but also give the Hopi analogues. He did – and his
grade certainly was A+. When applying to graduate school he
asked me to write letters of recommendation. To my horror
these were government forms for American Indian students
asking me to rate how competitive he was. He
was also turned down by most universities on the basis that he
lacked a second language. The rare Hopi language, because it
was only oral, not written, did not count. His dream was to
give his people their written language. Now, he tells me, the
government is even taking away the little water their sacred
city has, a city they believe to be the world’s centre, whose
ceremonies are crucial for maintaining the world’s peace and
its survival.
I taught first at the University of California at
Berkeley, then at Franciscan Quincy University, then at
Princeton University, then at the University of Colorado,
Boulder, where I became Director of Medieval Studies. But
always my pay as a woman was too low to educate my three sons.
I loved teaching, loved research, loved languages, and brought
many grants to my universities. I met with jealousy from
women, negation by men, and hostility from both in secular
universities where religion is scorned. The competitive
managerial style steadily became worse. I published and
perished. While colleagues who were male made fabulous
salaries for arabesquing Marx, indulging ephemerally in
Theory, etc.

II. The Monastery: To edit Julian of Norwich, I
renounced the University, entered my convent, then became a
hermit, sensing the need to balance body, mind and soul, in
work, study, prayer, in the love of God and neighbour,
returning to the older paradigm, rather than specializing only
in the intellect while assaulting pyramids. I am now shut out
of academic privileges if I ever had them. I cannot access
Questia or MUSE or JSTOR, even to read my own books pirated
there or reviews of them. I cannot access refereeing
structures. Which I consider a sham since the day I had a
colleague at Boulder announce he would see to it that junior
women, my graduate students, would not get their papers
refereed favourably because of their gender. So I published
them – open access – on the Web: http://www.umilta.net/terence.html.
I chose the earlier model of the monastery which
continues through time. As I now compile a vast bibliography
around Julian of Norwich and which includes the Friends of God
and your Jan van Ruusbroec I find that this was the model that
strips away the agenda of egoism and competitiveness, that it
is what Catherine of Siena and Julian of Norwich call the
‘cell of self-knowledge and of God’, Virginia Woolf, the ‘room
of one’s own’, that shuts out the over-stimulation by the
ephemera of consumerism and money, for a dialogue on love
transcending time and death. Interestingly I find that the
deepest readings of Julian come from those with OSB, OP,
O.Carm, and O.Cart, following their names, those who live in
community and in silence, in collaboration and peace. These
are the productive scholars rather than those of the academy
forever struggling up self-aggrandizing ladders of the
tenuring pyramid.
Many of the Contemplatives title their treatises with
the word ‘Perfection’. Writing on how to become perfect, how
to fulfil one’s gifts and talents to the utmost. But both
models, the university for centuries, and the monastery still,
are supposedly celibate models, divorced from families. My
Anglican bishops next bulldozed and sold my convent when they
had to convert the red ink the Church of England accumulated
back into black from their property speculation. So I came to
Florence seeking to further perfect how to learn, how to
teach, without money. I suppose one could call this present
model I have chosen that of the ‘beguine’, the solitary woman
who binds books, the model Belgium gave us.

III. The Library: Our models are co-operative, not
competitive. Women have become fine writers through having
been in great libraries, Christine de Pizan having the run of
the library of the King of France when she was a mere child,

likewise
Elizabeth Barrett Browning having the rich library her father
assembled in Malvern with his wealth from slaves, she
abhorring slavery, both women writing for Europe and for
freedom. I owe my own academic foundation to my writer
father’s library in which I read obsessively as a child. He
was Gandhi’s friend and biographer.
Now with just a library, a computer and a bicycle, I
live and study on my small pension, for exercise weeding the
cemetery I tend, and daily saying the Offices, finding in this
way great productivity and joy, using the mind with the body
and the soul. ‘Use it or lose it’. In diaspora from the
Academy, from the convent, I can and do edit manuscripts,
self-archiving my research on the Internet to the benefit of
colleagues and the public, networking this material globally;
I can and do organize international conferences in Florence on
‘The City and the Book’, publishing the Proceedings on the
web; I can and do have the library I have formed open to all,
to Roma, learning to write their names, to scholars from
Princeton’s Institute for Advanced Study. In eight years of
running the historic Swiss-owned so-called ‘English’ Cemetery
in Florence I have succeeded in researching, writing and
publishing eight scholarly books.
I
recommend these maverick open-access alternatives to
universities, where outsiders can become insiders, where money
is not of importance but where love and knowledge are, where
learning can be placed on the Web for all, for our physical,
mental and spiritual health and well-being. Our library
flourishes, without money, from its rule that to be a reader
one gives it a book a year, thus doubling its holdings in
eight years.

We also
restore, hand-bind and publish books, having learned how to do
so from a great Florentine book-binder whose own modern
children no longer want his craft passed down through five
generations. Our hand-bound limited editions of Elizabeth
Barrett Browning and Julian of Norwich, for which the Roma
families marble the paper, earn the funds for restoring the
tombs.
Our library works seamlessly with our website on
Florence: http://www.florin.ms, our website on the Contemplatives http://www.umilta.net, and
our newest website, on the Roma, http://www.ringofgold.eu,
our one expense, apart from paper and ink, being web space,
TALKING
BOOKS
DANTE ALIGHIERI: File
Audio in italiano:
Lettura di Carlo Poli, Inferno I,
Inferno II,
Inferno
III, Inferno
IV, Inferno
V, [VI-VII], Inferno
VIII, Inferno IX, Inferno X,
[XI], Inferno XII, Inferno
XIII, [XIV], Inferno XV,
Inferno XVI,[XVII-XXXII],
Inferno
XXXIII, Inferno
XXXIV
Purgatorio
I, Purgatorio
II, Purgatorio
III, Purgatorio
IV, Purgatorio
V, Purgatorio
VI, Purgatorio
VII, Purgatorio
VIII, Purgatorio IX], Purgatorio
X, Purgatorio
XI, Purgatorio XII, [XIII-XIX], Purgatorio
XX, Purgatorio
XXI, [XXII-XXVII], Purgatorio
XXIX, Purgatorio
XXX, Purgatorio
XXXI, Purgatorio
XXXII, Purgatorio
XXXIII
Paradiso I,
Paradiso
II, Paradiso
III, Paradiso
IV, Paradiso
V, Paradiso
VI, Paradiso
VII, Paradiso
VIII, Paradiso IX, [X-XI], Paradiso XII,
[XIII-XXXII], Paradiso
XXXIII
Padre
Nostro, Vergine
Madre
Carlo Poli was born in the Mugello, where Giotto was born. He is dedicating the rest
of his life to reciting and recording Dante.
Here we
publish oral readings in mp3 recordings of Dante’s Commedia, that reach even the Italian diaspora
in Australia, and of Elizabeth Barrett Browning’s poetry,

as well as
electronic texts of Brunetto Latino’s writings, and of
Birgitta of Sweden’s and Julian of Norwich’s theology, in five
languages, both Brunetto and Birgitta writing for all Europe.
A major theme of our library and of our websites is of
indigenous and nomadic peoples and their languages, excluded
from dominant cultures but worthy of being studied and
nurtured: Roma (whose Indo-European Romany language is not
even counted amongst the European Union’s languages, though
they are our largest minority and whose illiteracy, because of
their poverty, is very high), Rumantsch, Australian Aborigine,
African American, American Indian, etc.
|
On one
side: A B C D
E F G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z |
On the other: 1 . 6 ......
|
IV. The Family: I give alphabet and number cards to
Roma families, adults and children both needing these. Our
library departs from the plea by Heloise and Abelard to
separate cradles from books.

Together we and the Roma build their cradles and house their
families with us, the ‘cradle in the library’, while they
restore our tombs, and then return to Romania to build or
repair their houses with their earnings.

Gabriela in her cradle



The
house-building in Romania, even Gabriela’s grandmother
helping.
DIZIONARIO LINGUA ROMANI, CON PAROLE IN RUMENO, ITALIANO, E INGLESE
Drawings by/Disegni di Daniel Dumitrescu, Words by/Parole di Vandana Culea e Daniel Dumitrescu
Familia, Familie, Famiglia, Family

Gajo
Lomni
Cāzai Phral
Bārbat
Femeie
Copil Frate
Uomo
Donna
Bambino Fratello
Man
Woman
Boy
Brother
Baba
Dai
Ciai
Phen
Tată
Mamă
Fată
Soră
Padre
Madre
Bambina Sorella
Father
Mother
Girl
Sister
Daniel and
Vandana, parents of Gabriela, our fourth Roma family, are
writing books in our library for their people and for us. These hand-bound books are in four
languages, in Romany, Romanian, Italian and English, for
instance, on Roma culture,
Costruzioni,
Constructions
Cangheri
Cher
Biserică
Casǎ
Chiesa
Casa
Church
House
On
house
construction,
Per edificare una casa/
For building a house:
| Acoperişos Acoperiş Tetto Roof Sanzi Scandură Trave Plank Tiglá Ţiglă Tegola Tile Carfi Cui Chiodo Nail |
![]() |
Fereastra Fereastră Finestra Window Grinda Grindă Asse Rafter Bolţari Bolţar Blocco Block made from earth and cement Cimentos Ciment Cemento Cement |
JAUA
CO DOCTOROS

O
VIZITA LA DOCTOR
UNA VISITA DAL MEDICO
A VISIT TO THE DOCTOR
and on family
health care, in our project on family preservation and
language preservation in the face of their slavery by the
monasteries from the Middle Ages to the nineteenth century and
their genocide within living memory for which no reparations
have been paid.
Our project
‘From Graves to Cradles’ is for their home-schooling each
other, while they restore tombs and build cradles in Florence
and buy, build or restore their homes in Romania, until they
can climb out of their illiteracy and poverty and enter
schools and universities. We now dream of it as also including
their making their traditional caravans as libraries,
travelling from camp to camp, in Italy and in Romania, to
function as intergenerational schools, on the order of
Ethiopia's similar project for children with donkey cart
libraries. Our sense is that Florence is the world’s
university, that can be open to all, not as a corporate Medici
fiefdom, but as a global Republic of Letters in which contadini (peasants) and artigiani
(craftspeople), children, women and men, above all, families,
participate and share. These are concepts of openness, of
enabling, that we need for our new Europe, beyond its Bologna
Process, beyond its Lisbon Strategy.

Conclusion: For the model of the new university, open
accessing the ivory tower academy to the monastery, the
library and, above all, the family, I suggest we hold in mind
Jan van Ruusbroec and his community writing their many and
lovely contemplative books under the trees of Groenendaal.
Because of whom the President of Beijing’s Global Village, the
ecologist Sheri Liao Xiaoyi, visited both me and Groenendaal,
our making these contacts through the Web and her
seventeen-year-old daughter filming our conversation about
Florence’s history on the steps of the Ospedale degli
Innocenti. We are women and men working together as is done in
the Roma families. We are Europe. We are the Global Village.
Our
fourth
Roma family, Daniel, Gabriela, the baby for whom our tenth
cradle was built, and Vandana, in our library, which is also
theirs. For it is ‘Everybody’s Library.’
Julia
Bolton Holloway, Professor Emerita, Mediatheca Fioretta
Mazzei, ‘English’ Cemetery, Piazzale Donatello, 38, 50132
FIRENZE, ITALY, Telephone: 39 055 582608, e-mail: holloway.julia@tiscali.it
Paper
read with Power Point slides at the ‘Beyond Bologna:
Rethinking the University’ International Conference, Antwerp,
12 December, 2008.

Gabriela's Passport Photograph
European Citizen
AGRUSTIC SOMNACUNI || ROMANY || CRADLE || LET US PRAISE
THE ROM || CHUPPA || MEDIATHECA 'FIORETTA
MAZZEI' || 'ENGLISH'
CEMETERY || AUREO
ANELLO || Daniel-Claudiu
Dumitrescu/ Julia Bolton Holloway
© 2012